Author/Editor     Sket, Dušan
Title     Razvoj in perspektive slovenske medicinske terminologije in leksikografije - zgodovinska vloga Zdravniškega vestnika
Translated title     Development and perspectives of Slovenian medical terminology and lexicography - the historical role of Zdravniški vestnik
Type     članek
Source     Zdrav Vestn
Vol. and No.     Letnik 80, št. 2
Publication year     2011
Volume     str. 142-7
Language     slo
Summary     Izhodišča: Namen članka je zgodovinski prikaz razvoja slovenske medicinske terminologije. Poseben poudarek je na prikazu vloge, ki jo ima pri tem razvoju Zdravniški vestnik. Nakazan je pogled v bodočnost slovenske medicinske terminologije. Metode: Pregledali smo zgodovinsko in na medicinsko terminologijo nanašajočo se literaturo. Pregled: Slovenska medicinska beseda je bila najprej zapisana na področju porodništva v učbenikih za babice konec 18. stoletja. Ostale medicinske stroke v 19. stoletju niso razvijale slovenske terminologije, ker v Avstro-Ogrski ni bilo slovenske univerze. Opisani so načini publiciranja slovenskih medicinskih tekstov v 19. stoletju in prebujenje strokovnega pisanja v začetku 20. stoletja z objavljanjem v Liječničkem vjesniku. Prelom v razvoju slovenske medicinske besede nastopi z ustanovitvijo nepopolne Medicinske fakultete v Ljubljani (1919) in Zdravniškega vestnika (1929). Tik pred napadom sil Osi na Jugoslavijo izide Klinični besednjak Mirka Černiča (1941). Po osvoboditvi, na podlagi predvojnega razvoja terminologije, za katerega je zaslužen zlasti Zdravniški vestnik, nastopi po ustanovitvi kompletne Medicinske fakultete, v Ljubljani modernizacija slovenske medicinske terminologije z velikim prispevkom Zdravniškega vestnika. Poveča se število medicinskih revij, učbenikov in slovarjev, na prehodu v novo tisočletje pa izide obsežen Slovenski medicinski slovar, ki je do sedaj največji dosežek medicinske leksikografije na Slovenskem. Zaključek: Zdravniški vestnik je odigral zgodovinsko vlogo v razvoju sodobnega slovenskega medicinskega jezika. Ob silovitem razmahu medicinske publicistike pa prepušča svojo vlogo na področju terminologije Slovenskemu medicinskemu slovarju, ki naj bi ga v bodočnosti dograjevali in razvijali ob sodelovanju kateder in inštitutov obeh Medicinskih fakultet. Preko spleta naj bi bil tudi dostopen slovenski javnosti doma in na tujem.
Descriptors     NOMENCLATURE
PERIODICALS
SEMANTICS